iskkuu_life

ディズニー音楽の和訳・考察を中心にしていく予定.

imagine if和訳

www.youtube.com

[Intro]
Oh, yeah
(Yeah)

 

[Chorus]
If I could go back
もし過去に戻れた
Just for a night
一晩だけ
I would see the future
その未来を見たんだろう
And I'd make it alright
そして上手くいってんだろう
Oh, darling, if life was a movie
人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻すのに
Imagine if I knew how to turn back time
過去に戻る方法を知っていたらと想像するんだ

[Verse 1]
Imagine if I never messed up
もし決して失敗をしないと想像
Imagine if we never even broke up (No)
我々が別れることがなかったと想像
Imagine if I had the power to control the voices in my head
頭の中の声をコントロールできると想像
And I could tell them all to shut the fuck up (Shut the fuck up, yeah)
そして私はそれらすべてに黙れと言うことができると
Imagine if I never told a lie
決して嘘をしないと想像
Imagine if I knew how to always get it right (Ha)
常に正しい方法を知っていたらと想像
Imagine if I wasn't such a coward
こんな臆病者じゃなかったらと想像
And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeah
心のどこかに君の目を見つめる勇気があったんだと

[Chorus]
If I could go back (Go back)
もし過去に戻れたら
Just for a night (Yeah)
一晩だけ
I would see the future
その未来を見たんだろう
And I'd make it alright
そして上手くいっていたんだろう
Oh, darling, if life was a movie
人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻すのに
Imagine if I knew how to turn back time
過去に戻る方法を知っていたらと想像する
I was thinkin' like
こんなふうに考えていた

[Post-Chorus]
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Lost our love in the mess we made
私たちが作った混乱で愛を失った
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
If tomorrow was yesterday
明日が昨日だったら

[Verse 2]
I wonder if I saw your face again
君の顔をもう一度見れたらと思う
Would you be a stranger or would we be more than friends?
君は赤の他人なのか友達以上なのか?
Would this be the beginning
初めからなのか
Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end? (Yeah)
それとも苦渋の決断を下すまでの長く曲がりくねった道か?
Imagine if we never felt fear
私たちが恐怖を感じることがなかったら
Imagine we were brave enough to never hide the tears
涙を隠さないほど勇敢だったら
Imagine if I didn't have to worry about everything around me
自分の周りの全てを心配する必要がなかったら
And my sanity was actually here (Yeah, haha)
そして自分の正気は、実はここにあった
I just got so caught up in the moment
ただその瞬間に夢中になってしまった
Didn't even realize we were broken (Yeah)
私たちが壊れていることさえ気づかなかった

[Chorus]
If I could go back (Go back)
過去に戻れたら
Just for a night (Yeah)
一晩だけ
I would see the future
その未来を見たんだろ
And I'd make it alright
そして上手くいっていた
Oh, darling, if life was a movie
人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻すのに
Imagine if I knew how to turn back time
過去に戻る方法を知っていれば
I was thinkin' like
こんなふうに考えるんだ

[Post-Chorus]
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Lost our love in the mess we made
私たちが作った混乱で愛を失った
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
If tomorrow was yesterday
明日が昨日だったら
I was thinkin' like
こんなふうに考えるんだ
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Lost our love in the mess we made
私たちが作った混乱で愛を失った
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay

 

[Bridge]
Imagine what the world be like
世界がどうなっているか想像してみよう
If everybody stayed in love
もし、みんなが恋をしていたら
If everybody stayed offline
もしみんながオフラインだったら
Imagine what the world be like
世界がどうなっているか想像してみよう
Imagine what the world be like, yeah
世界がどうなっているか想像してみよう
Imagine what the world be like
世界がどうなっているか想像してみよう
If everybody stayed in love
もし、みんなが恋をしていたら
If everybody stayed offline
もしみんながオフラインだったら
Imagine what the world be like
世界がどうなっているか想像してみよう
Imagine what the world be like
世界がどうなっているか想像してみよう
But until then
でもそれまでは

 

[Chorus]
If I could go back (Go back)
もし過去に戻れたら
Just for a night (Yeah)
一晩だけ
I would see the future
その未来を見たんだろう
And I'd make it alright
そして上手くいってた
Oh, darling, if life was a movie
人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻すのに
Imagine if I knew how to turn back time
過去に戻れたらと想像する

感想

和訳しといてなんですがあまり好きな曲ではないです.曇った音が得意でない.ただネイティブが使いそうな表現だ散りばめられた曲なんで勉強にはなった気がします.

 

  • hit rewinde:巻き戻しを図る
  • make it alright:上手くいく
  • stay in love:(まだ)愛している
  • mess up:しくじる
  • get it right:正しく理解する
  • sanity:正気